Сладкие разговоры о новом альбоме Сабрины Карпентер
Состоялась премьера альбома «Man’s Best Friend» Сабрины Карпентер. Дождались! Впереди вас ждет краткий обзор на песни, разбор посылов и сравнения с треками из предыдущего альбома певицы.
Manchild (Инфантильный мужчина)
Прекрасная и забавная песня. Многим кажется, что она о девушке, в жизнь которой настойчиво лезет инфантильный мужчина. Ничего не знает об уходе за собой, у него лишь половина мозга и неясно, как он вообще умудрился столько протянуть на этой планете. Знакомо, девочки? Мы думаем, это песня немного о другом. Она о девушке, которая сама тянется к не самым хорошим мужчинам. Об этом говорят эти строчки:
Oh, I like my boys playing hard to get
О, мне нравится, когда мои мальчики строят из себя недотрог
And I like my men all incompetent
И мне нравится, когда мужчина не образован
And I swear they choose me, I’m not choosing them
И я клянусь, что они выбирают меня, а не я выбираю их
Amen, hey, men
Аминь… хей, парни!
Клип еще больше раскрывает этот посыл. В начале мы видим чайку, которая сидит на черепахе, символизирующую свободных девушек, выбирающих неподходящих им мужчин. В конце клипа чайка уже летит, как и подобает птице. Эту песню особо нечего обсуждать, она хороша, 10/10.
Tears (Слезы)
Один из самых ожидаемых треков. Эта песня напомнила мне чем-то «Good Graces» из предыдущего альбома. Она о том, как мало на самом деле от мужчины нужно женщине. Относись к ней так, ка должен, будь ответственен, помой посуду, говори с ней – и она твоя. Парни, записываем и запоминаем.
A little respect for women can get you very, very far
Немного уважения к женщинам может завести вас очень, очень далеко
Remembering how to use your phone gets me oh so (Oh so), oh so hot
Ты помнишь, как пользоваться телефоном, это так сильно возбуждает
Звучание, исполнение, посыл – трек на высоте. Ставим 10/10.
Кстати, если вам интересно, что значит слово Shikitah, частенько звучавшее в песне, расскажем: с мексиканского языка оно переводится как «маленькая девочка».
К слову, 29 августа выйдет клип на «Tears».
My Man on Willpower (Мой мужчина с силой воли)
Нам пока тяжело понять, о чем эта песня, поделитесь своими мыслями в комментариях. Вероятнее всего, она о парне, в которого влюблена лирическая героиня, и у них даже кое-что было, но потом вдруг перестал ее замечать.
He used to be literally obsessed with me
Раньше он был буквально одержим мной
I’m suddenly the least sought-after girl in the land
Но внезапно я стала самой непривлекательной девушкой в стране
Oh, my man on his willpower is something I don’t under
О, сила воли моего мужчины
Something I don’t understand
Это то, чего я не понимаю
Возможно, это еще один трек о недобросовестном мужчине, который влюбил в себя девушку, а потом внезапно остыл.
Отметим необычное звучание – есть и попсовые мотивы, и неожиданные тревожно-мрачные.
Sugar Talking (Сладкие разговоры)
Эта песня напомнила нам «Damb & Poetic» из предыдущего альбома Сабрины. Она тоже о мужчине, который предпочитает сладкие речи поступкам. Лирическая героиня «Sugar Talking» просит возлюбленного начать действовать, и вроде говорит, что не поведется в очередной раз на красивые слова, но снова дает шанс.
Yeah, your paragraphs mean shit to me
Да, твои абзацы ни черта для меня не значат
It’s verbatim what you said last week
Это дословно то, что ты говорил на прошлой неделе
It’s your seventh last chance, honey
Это твой седьмой последний шанс, дорогой
Сабрина очень красиво исполняет эту песню. Но немного грустно, что у нее столько песен о грустных отношениях.
We Almost Broke Up Again Last Night (Мы снова чуть не расстались прошлой ночью)
Еще одна грустная по содержанию песня. Название говорит все – песня о паре, которая пытается сохранить отношения, но постоянно висит на грани разрыва.
All the «I love you’s» and «I’m sorry’s» were said
Все «Я люблю тебя» и «Прости» были сказаны
We had our sex and then we made amends, that’s right
Мы занялись сексом, а потом помирились, да
Called it a false alarm to all of our friends
Сказали друзьям, что это была ложная тревога
Then we almost broke up again
А потом снова чуть не расстались
Nobody’s Son (Ничей сын)
Эта песня для нас стала настоящей головоломкой. У нас есть предположение, что это обращение к матери парня, который очень сильно обидел лирическую героиню. Молодой человек в этой песне явно инфантилен, как герой «Manchild». Напомним, что в этой песне героиня винила во всех ошибках мужчины-ребенка его мать. Так что, возможно, «Nobody’s Son» является продолжением «Manchild».
Could you raise him to love me, maybe?
Может быть, ты мог (могла) бы воспитать его так, чтобы он полюбил меня?
He sure fucked me up
Он очень меня достал
And, yes, I’m talkin’ ’bout your baby
Да, я говорю о твоем ребенке
Но что значит «ничей сын»? В американкой культуре существует роман, который носит точно такое название. Его написал Луис Альберто Урреа, это американо-мексиканский писатель. В своей книге он исследовал пограничное сознание мексикано-американцев, поскольку этот народ относится к двум культурам одновременно. Но трек Сабрины совершенно о другом, поэтому вряд ли тут есть связь. Может быть, мы сможем понять его позже.
Never Getting Laid (Никогда не переспишь)
Из-за строчки «Boy, I know where you live» (парень, я знаю, где ты живешь) у нас создалось ощущение, что эта песня о мстительной экс-герлфренд, которой изменил ее мужчина. Сабрина поет: «I just hope you get agoraphobia some day» (я просто надеюсь, что однажды у тебя разовьется агорафобия). Агорафобия – тревожное расстройство, при котором человека охватывает сильный страх в ситуациях, где побег затруднен, а помощи ждать неоткуда. Лирическая героиня желает обидчику, чтобы каждый его день был солнечным, но только из окна (значит, парень не может покидать дом), и чтобы он больше никогда не смог ни с кем переспать.
At the end of the rainbow I hope you find
На другом конце радуги, я надеюсь, ты найдешь
A good whole lot of nothing
Очень много ничего
‘Cause you’re still inside
Потому что ты все еще внутри
And abstinence is just a state of mind
А воздержание – это просто состояние души
When Did You Get Hot? (Когда ты успел стать таким горячим?)
Именно этот трек Сабрина анонсировала в клипе на песню «Manchild» (его название было написано на кружке). В этой песне поется о парне, который стал невероятно красивым за все то время, что они с лирической героиней не виделись.
You were an ugly kid, but you’re a sexy man
Ты был уродливым ребенком, но ты сексуальный мужчина
Нам кажется, что в «When Did You Get Hot?» есть отсылка на фильм «Что-то не так с Кевином». В начале песни упоминается, что именно так зовут парня, превратившегося в прекрасного лебедя из гадкого утенка («Sabrina, don’t you know Kevin?»). По сюжету, героиня ленты – мать, которая пытается понять, какие ошибки допустила в воспитании своего сына Кевина. Этот факт вписывается в концепцию альбома.
Go Go Juice
Go Go Juice – сленговое выражением с множеством символических значений. Это и коктейль из энергетиков, и алкогольный коктейль, и бензин, и жидкость, которая выделяется у женщины, когда та возбуждена. Песня звучит очень весело, но по своей сути грустная. Делаем ставки, что она станет одной из самых хитовых в альбоме.
A girl who knows her liquor is a girl who’s been dumped
Девушка, которая разбирается в алкоголе, – это девушка, которую бросили
Sipping on my go-go juice, I can’t be blamed
Потягиваю свой коктейль, я не виновата ни в чем
Some good old-fashioned fun sure numbs the pain
Немного старого-доброго веселья заглушит боль
Don’t Worry I’ll Make You Worry (Не волнуйся, я заставлю тебя волноваться)
And I’ll never call you right back
И я никогда не перезвоню тебе
But when I do, I’m making you laugh
Но когда сделаю это, заставлю тебя засмеяться
Then I’ll bitch you out when I please
Потом, когда мне захочется, брошу тебя
I still think you love me
Я все еще думаю, ты любишь меня
Песня про эмоциональные качели. Она, пожалуй, понравилась нам меньше остальных. Больше сказать о ней пока нечего, двигаемся дальше.
House Tour (Экскурсия по дому)
Ранее уже было известно, что эта песня – развратная сестричка «Juno». Это правда.
I just want you to come inside
Я просто хочу, чтобы ты вошел внутрь
But never enter through the back door
Но никогда не заходи через заднюю дверь
Очень забавный трек, понравился с первого прослушивания.
Goodbye (Прощай)
Песня с испанскими мотивами, напоминает раннее творчество Сабрины. Песня звучит весело, в тексте есть юмор и посыл хорош – если уходишь, значит, выбираешь прощание.
Broke my heart on Saturday
Разбил мое сердце в субботу
Guess overnight your feelings change
Думаю, за ночь твои чувства изменились
And I have cried so much, I almost fainted
Я плакала так много, что чуть не потеряла сознание
To show you just how much it hurts
Чтобы показать тебе, как сильно мне было больно
I wish I had a gun or words
Хотела бы я иметь оружие или слова
Итог
Это был непростой обзор. Пока сложно в полной мере оценить альбом, поэтому планируем переслушивать и анализировать дальше. Так что этот материал не последний.
Какие песни понравились вам? Как думаете, о чем они? Пишите в комментариях!
Фото взято из телеграм-канала https://t.me/americanlullaby.



Отправить комментарий