Сейчас загружается

Новый «Дракула» Бессона – недопонятый гений

Люк Бессон продолжает жить свою лучшую жизнь и творить, что ему захочется. Пока кто-то не отошел от «Догмена», режиссер успел экранизировать культовый роман Брэма Стокера «Дракула». Один хлеще другого – новый фильм о вампирах тоже оставил зрителей в смешанных чувствах. Ну а мы, кажется, кое-что поняли. Расскажем, какая одна-единственная деталь говорит о смысле нового «Дракулы», снятого Бессоном, и при чем тут «Бесславные ублюдки».

Гиперболизация и неуместные отсылки в работе Люка Бессона

Если вы смотрели фильм, то наверняка обратили внимание на чрезмерную гиперболизацию. Кино начинается с дурачеств влюбленной пары – князя Валахии Влада Дракулы и его жены Элизабет. Это выглядит глуповато: персонажи намеренно ведут себя очень странно, например, дерутся подушками, обмазываются едой. Когда неожиданно начинается война с Османской империей, воины буквально (буквально!) отдирали князя от жены.

Элизабет даже погибает как-то уж слишком театрально: ее задевает брошенный Дракулой в противника меч. Он прошел насквозь османа и ранил княгиню в живот.

Дракула обвинил в смерти жены священника, который недостаточно хорошо молился, и убил его. В этот момент Бог наказывает князя. Дракула стал бессмертным вампиром. И снова происходит странное: Влад пытается уйти из жизни, бесконечно выбрасываясь из окна. Вроде бы это сцена отсылает к фильму «Жилец» режиссера Романа Полански. Больше никаких способов умереть Дракула не пробовал. Для сравнения вспомним фильм «День сурка», в котором персонаж Билла Мюррея попал во временную петлю. В какой-то момент герой настолько впал в отчаяние, что попытался свести с жизнью счеты. Он пробовал разные способы: бросался на машине в обрыв, брал с собой в наполненную ванну включенный в розетку тостер, прыгал с высоты. Лучше, чем бесчисленное количество раз делать одно и то же.

Прошло 400 лет. Дракула много путешествовал, изобрел аромат, привлекающий женщин (отсылки на сюжет «Парфюмера»), обращал людей в вампиров и заставлял их искать реинкарнацию Элизабет. И вот, спустя много лет, в замок Влада попадает юрист из Франции Джонатан Харкер. Мужчина оказался чрезвычайно любопытный. Дракула запретил ему ходить по замку ночью, но тот ослушался и застал хозяина жилища спящего в гробу, чем подписал себе смертный приговор.

В качестве последнего желания любопытный юрист попросил Дракулу рассказать свою историю. И тот рассказал. Джонатан выслушал и заявил, что, между прочим, тоже безумно влюблен, и показал вампиру портрет своей невесты Мины. Девушка оказалась точной копией Элизабет.

Параллельно с этой линией развивается другая: священник из ордера охотников на вампиров и врач вместе пытаются распутать зловещие планы Дракулы на протяжении всех 400 лет. Кстати, роль священника исполняет Кристоф Вальц, который известен ролью охотника на евреев в «Бесславных ублюдках». Чувствуете жесткий черный юмор? Теперь вопрос героя Вальца «Вы знаете немецкий?» звучит по-другому.

Ловить Дракулу-славянина помогала плененная вампирша Мария. К слову, обратили внимание, насколько шаблонно она себя вела? Истеричный смех, надутые губки, облизывание клыков языком. Так и хочется крикнуть: «Да ну не ведут себя так вампиры!». И еще один забавный момент: священник, чтобы увидеть Марию, спустился за ней в подвал. Это буквально повторение той сцены из «Бесславных ублюдков», в которой Вальц спускался к еврейке.

Дракула напился крови, снова стал молодым красавцем и отправился покорять Мину. Ему это удается, и влюбленные отправляются обратно в Румынию.

Знаменитая Французко-Румынская граница

Священник вместе со своей командой сел им на хвост, чтобы спасти мир от вампиризма. И вот, мы дошли до той самой детали, которая ломает все. Священник и его команда пересекают границу Франции и Румынии. На этом делается акцент, там даже таблички стоят. Franta – Франция по-румынски. Frontiera Romania переводится как «граница Румынии» с французского.

Кадр из фильма

Только вот между Францией и Румынией тысячи километров. Огромные Германия и Австрия. И никакой границы между этими странами нет и не было. И это явно не ошибка, поскольку Бессон в интервью говорил, что изучал карту Европы.

С этого момента фильм уже нельзя смотреть на серьезных щах.

Финал нового «Дракулы»

До конца фильма остается полчаса. За это время в замке Дракулы происходит битва горгулий, слуг вампира, с солдатами, которых привел священник. Эти сцены очень похожи на концовку диснеевского мультфильма «Красавица и Чудовище». Помните, когда жители деревни напали на замок Чудовища?

Дракула воинственно раскидал всех, кто попадался у него на пути. Но когда добрался до священника, неожиданно решил с ним поговорить. Слуге Господа удалось убедить Дракулу, что он должен искренне раскаяться, тогда Бог дарует ему смерть и возможность воссоединиться с душой Элизабет. Влад неожиданно прислушался. Кино заканчивается смертью Дракулы.

Зачем Бессон экранизировал «Дракулу»

Как рассказал режиссер критику Кинопоиска, идея экранизировать роман о Дракуле возникла еще во время съемок «Догмена». Бессону так понравилось работать с актером Калебом Лэндри Джонсом, что он захотел снять его в чем-то еще.

И вот на съемочной площадке «Догмена» мы сели и стали прикидывать, какого еще героя он мог бы у меня сыграть. Мы перебрали всех – от Иисуса до Наполеона и Мао Цзэдуна. Много смеялись. И вдруг кто-то из нас назвал Дракулу. И мне сразу понравилась эта идея, потому что я вспомнил, что парень жил 400 лет, и, возможно, в нем можно было найти сразу нескольких персонажей.

Образ, явно вдохновленный Дракулой Копполы (фото: кадр из фильма).

Бессон перечитал роман Стокера. История о мужчине, готовом ждать любимую 400 лет, показалась ему очень романтичной.

Работая над своим личным «Дракулой», режиссер не смотрел другие экранизации. И актерам советовал того же. В том же интервью Бессон сказал:

Зачем готовиться с помощью чего-то уже переваренного другим артистом? Это полная бессмыслица. Придумай что-то собственное.

Так что фильм был снят отчасти ради Калеба Лэндри Джонса. Про стремление выстебать шаблоны жанра режиссер нигде не упоминал, оставив зрителям и критикам простор для фантазии.

Мне наплевать на деньги и на все остальное, меня интересует мое полотно. Я хочу гордиться своим фильмом через 20 лет. Я не интересуюсь тенденциями, я не хочу, чтобы меня поглотил ИИ, я не хочу, чтобы меня съели студии. И пока у меня получается находить деньги, я буду продолжать в том же духе. Это акт неповиновения!

Что именно высмеял фильм?

Соберем в одном списке ключевые моменты, в которых явно прослеживается стеб (для доказательства нашей теории):

  • Фальшивая любовь Дракулы и Элизабет. Герои по сюжету сильно влюблены друг в друга, но что это за любовь по факту? Они дурачились, обмазывались едой, занимались сексом. Но когда Дракула, уже будучи вампиром, увидел то же самое при дворе французского короля, он скривился и возненавидел общество, в котором, по его мнению, нет любви. Что за двойные стандарты? Еще одна деталь: Дракула дарил жене музыкальную шкатулку, очень популярный в кино жест. Элизабет заводила шкатулку тогда, когда хотела своего мужа, и он бежал к ней, где бы не находился и чем бы не занимался. Тошнотворно и фальшиво? Тошнотворно и фальшиво.
  • Карикатурные вампиры. Вампиры в этом фильме ведут себя максимально шаблонно: они соблазнительные, играют языком, демонстрируют клыки и верно служат хозяину. Сам Влад Дракула, кстати, так себя не ведет. Вампирша Мария – собирательный образ жен графа Дракулы.
  • Пересечение Французско-Румынской границы, которой нет. Возможно, это насмешка над тропом быстрых перемещений героев на большие расстояния.
  • Странная финальная битва. Священник умудрился провести целое войско на территорию чужой страны, чтобы атаковать замок местного князя. И это должно было остаться без последствий в 19 веке?
  • Дракула за минуту отказался от убеждений, которым был верен 400 лет. Вот она, сила разговоров со священниками.
  • Сваленные в кучу отсылки. Здесь видится ирония от тенденцией цитировать ставшие классикой фильмы. При этом не важно, уместна отсылка или нет.

Итог

Нового Дракулу практически никто не понял. Рецензентка того же Кинопоиска назвала кино банальной историей любви. Фильм действительно сложно назвать шедевром. Неизвестно, каким его задумывал Бессон и что он хотел сказать. Но мы, посмотрев кино, решили, что «Дракула» – ироничная картина, которая очень хорошо пытается прикидываться серьезной, чем и путает зрителей и критиков. Его можно противопоставить недавнему «Носферату». Это экранизация классического немого хоррора 1922 года. Можно сказать, что Бессон экранизировал «Дракулу» Копполы (хоть и не признается в этом), посмеявшись над стереотипами вампирских фильмов.

А что вы думаете о новом «Дракуле»? Расскажите в комментариях!

Фото: Кинопоиск.

1 комментарий

comments user
Оля

Фальшивая любовь Дракулы и Элизабет. (С) Вот тут не соглашусь. И почему вы сравниваете любовные утехи мужа и жены, которые были вполне естественны и без излишеств и в законном браке (допустимые Богом), в своей спальне с развратом на средневековом балу (была сценка не приятная, где мужик справлял нужду или что-то еще в шапку другому)во дворе французского короля, где были громко смеющиеся женщины достаточно лёгкого поведения( по крайней мере я их увидела такими)? Это все равно, что сравнить дьявола с Богом. Один момент на эту тему только заставил задуматься, когда жених Мины уехал по работе в замок, она радостно побежала с подружкой Машей знакомиться с каким то новым мужиком ( которого мы все знаем) на очередной тусняк ( зря время не теряла сидя дома в ожидании женишка), даже не упомянув, что жених же есть… Оставив не самые лучшие впечатления о себе, как о целомудренной деве ( ни как все эти укушенные дамы;)), коей ее хотят представить.

Отправить комментарий